一亩三分地论坛

 找回密码
 获取更多干货,去instant注册!

扫码关注一亩三分地公众号
查看: 498|回复: 6
收起左侧

[其他] issue12这句话求翻译

[复制链接] |试试Instant~ |关注本帖
南冥 发表于 2014-3-24 18:36:21 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

注册一亩三分地论坛,查看更多干货!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?获取更多干货,去instant注册!

x
感觉这篇文章文笔很好啊……好到本**阅读困难( ̄ ̄)||||||| 鏉ユ簮涓浜.涓夊垎鍦拌鍧.
这一句怎么理解啊?问度娘她也不知道也?.1point3acres缃
lending even more credence to the statement is the so called big government phenomenon.
后面的都木有问题,谢谢各位啦帮忙看下。
 楼主| 南冥 发表于 2014-3-24 18:38:16 来自手机 | 显示全部楼层
不好意思!说错了是issue 25北美范文的句子!!!呜呜呜我还要多笨(>_<)
回复 支持 反对

使用道具 举报

bxeuss 发表于 2014-3-24 18:40:41 | 显示全部楼层
求付上下文哦!要不没法说哒
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 南冥 发表于 2014-3-24 18:48:34 来自手机 | 显示全部楼层
bxeuss 发表于 2014-3-24 18:40
求付上下文哦!要不没法说哒
鏉ユ簮涓浜.涓夊垎鍦拌鍧.
Lending even more credence to the statement is the so-called "big government"phenomenon. Human societies have a natural tendency to create unwieldy bureaucracies, a fitting example of which is the U.S. tax-law system.  

是一段的首句
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 南冥 发表于 2014-3-24 18:49:40 来自手机 | 显示全部楼层
哦,我好像突然又想通了,是这个phenomenon 使statement 更可信吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

bxeuss 发表于 2014-3-24 18:58:40 | 显示全部楼层
大概翻译就是说 过分的认为statement正确就是所谓的高压政府现象。就是说statement本身宣扬了政府过分管理的思想,这是不应该的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 南冥 发表于 2014-3-24 19:17:01 来自手机 | 显示全部楼层
bxeuss 发表于 2014-3-24 18:58
大概翻译就是说 过分的认为statement正确就是所谓的高压政府现象。就是说statement本身宣扬了政府过分管理的 ...

我感觉不是这样?你百度一下原文,我觉得文章是支持statement的…… 鏉ユ簮涓浜.涓夊垎鍦拌鍧.
. From 1point 3acres bbs
我自己大概明白了?还是很谢谢你理我(>_<)
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

请点这里访问我们的新网站:一亩三分地Instant.

Instant搜索更强大,不扣积分,内容组织的更好更整洁!目前仍在beta版本,努力完善中!反馈请点这里

关闭

一亩三分地推荐上一条 /5 下一条

手机版|小黑屋|一亩三分地论坛声明 ( 沪ICP备11015994号 )

custom counter

GMT+8, 2016-12-7 20:38

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc. Design By HUXTeam

快速回复 返回顶部 返回列表