推荐:数据科学课程和书籍清单以及培训讲座


一亩三分地论坛

 找回密码
 获取更多干活,快来注册

一亩三分地官方iOS手机应用下载
查看: 561|回复: 6
收起左侧

[其他] issue12这句话求翻译

[复制链接] |试试Instant~ |关注本帖
南冥 发表于 2014-3-24 18:36:21 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

注册一亩三分地论坛,查看更多干货!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?获取更多干活,快来注册

x
感觉这篇文章文笔很好啊……好到本**阅读困难( ̄ ̄)|||||||
这一句怎么理解啊?问度娘她也不知道也?
lending even more credence to the statement is the so called big government phenomenon.. more info on 1point3acres.com
后面的都木有问题,谢谢各位啦帮忙看下。
 楼主| 南冥 发表于 2014-3-24 18:38:16 来自手机 | 显示全部楼层
不好意思!说错了是issue 25北美范文的句子!!!呜呜呜我还要多笨(>_<)
回复 支持 反对

使用道具 举报

bxeuss 发表于 2014-3-24 18:40:41 | 显示全部楼层
求付上下文哦!要不没法说哒
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 南冥 发表于 2014-3-24 18:48:34 来自手机 | 显示全部楼层
bxeuss 发表于 2014-3-24 18:40. 涓浜-涓夊垎-鍦帮紝鐙鍙戝竷
求付上下文哦!要不没法说哒

Lending even more credence to the statement is the so-called "big government"phenomenon. Human societies have a natural tendency to create unwieldy bureaucracies, a fitting example of which is the U.S. tax-law system.  -google 1point3acres

是一段的首句
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 南冥 发表于 2014-3-24 18:49:40 来自手机 | 显示全部楼层
哦,我好像突然又想通了,是这个phenomenon 使statement 更可信吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

bxeuss 发表于 2014-3-24 18:58:40 | 显示全部楼层
大概翻译就是说 过分的认为statement正确就是所谓的高压政府现象。就是说statement本身宣扬了政府过分管理的思想,这是不应该的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 南冥 发表于 2014-3-24 19:17:01 来自手机 | 显示全部楼层
bxeuss 发表于 2014-3-24 18:58
大概翻译就是说 过分的认为statement正确就是所谓的高压政府现象。就是说statement本身宣扬了政府过分管理的 ...

我感觉不是这样?你百度一下原文,我觉得文章是支持statement的……
. 鐗涗汉浜戦泦,涓浜╀笁鍒嗗湴
我自己大概明白了?还是很谢谢你理我(>_<)
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

关闭

一亩三分地推荐上一条 /5 下一条

手机版|小黑屋|一亩三分地论坛声明

custom counter

GMT+8, 2017-8-19 21:33

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc. Design By HUXTeam

快速回复 返回顶部 返回列表