活跃农民
- 积分
- 677
- 大米
- 颗
- 鳄梨
- 个
- 水井
- 尺
- 蓝莓
- 颗
- 萝卜
- 根
- 小米
- 粒
- 学分
- 个
- 注册时间
- 2013-7-4
- 最后登录
- 1970-1-1
|
腿毛弯弯 发表于 2013-12-15 10:33 ![]()
嗯嗯,我也比较担心我的SOP...也没找native改过,就找了些出了国的前辈 . From 1point 3acres bbs
我觉得前人给的建议很重要。native speaker的帮助很有限,除非真的很熟能够认认真真帮你分析帮你改的。我找了两个native,第一个估计没认真看,就改了三个词,还说perfect native level。第二个,句句被他挑刺。。所以我觉得,还是了解你的人帮忙改比较好。我觉得重要性依次如下:文章结构内容>语义>语法>用词重复(老外很介意一句话里面有两个词重复,所以另外一个词会用其他词代替)。native speaker多数是在改你语法错误上有帮助,好说话的人最多能在语义上给点指点。 |
|