楼主: Andy峰
跳转到指定楼层
上一主题 下一主题
收起左侧

不提人名,说一个读过这本书的人才懂的梗。

   
🔗
waichin 2020-11-27 07:30:05 | 只看该作者
全局:
不要回答!不要回答!不要回答!
回复

使用道具 举报

🔗
 楼主| Andy峰 2020-11-27 15:33:36 | 只看该作者
全局:

一棵是枣树 另一棵也是枣树
回复

使用道具 举报

🔗
Yüeh 2020-11-27 15:44:11 来自APP | 只看该作者
全局:
可叹文思似荼靡
回复

使用道具 举报

全局:
他浅吟低唱,声音却响彻云间
回复

使用道具 举报

全局:
You know nothing, Jon Snow!

评分

参与人数 1大米 +3 收起 理由
bryanjhy + 3 给你点个赞!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

🔗
lovefaiytale 2020-11-28 06:10:45 | 只看该作者
全局:
I was never one to patiently pick up broken fragments and glue them together again and tell myself that the mended whole was as good as new. What is broken is broken - and I'd rather remember it as it was at its best than mend it and see the broken places as long as I lived.
我从来不是那样的人,
不能耐心地拾起一地碎片,
把它们凑合在一起,
然后对自己说这个修补好了的东西跟新的完全一样。
一样东西破碎了就是破碎了。
我宁愿记住它最好时的模样,
而不想把它修补好。
然后终生看着那些碎了的地方。
回复

使用道具 举报

🔗
steadfast_tin 2020-11-28 07:05:01 | 只看该作者
全局:
fatkirby 发表于 2020-11-24 12:15
"she is tolerable"
真香警告

hahahaha, 真香romantic版

评分

参与人数 1大米 +1 收起 理由
fatkirby + 1 赞一个

查看全部评分

回复

使用道具 举报

🔗
龙腾项飞 2020-11-28 07:33:45 | 只看该作者
全局:
完蛋,文盲了,看了5页,除了句子里提到书名的别的一概不知道,唉,中文中文没啥积累,英文英文半吊子。刷刷题睡觉了。。
回复

使用道具 举报

全局:
yanshuo619 发表于 2020-11-23 17:10:19.google  и
PS: 一句话太长了,我就说一个词吧, 这个论坛猜的出这本书的麻烦点赞,猜不出的麻烦加米。。。

abandon
下一个是abnormal!
回复

使用道具 举报

全局:
比鬼神更可怕的,是人心
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

>
快速回复 返回顶部 返回列表