高级农民
- 积分
- 2042
- 大米
- 颗
- 鳄梨
- 个
- 水井
- 尺
- 蓝莓
- 颗
- 萝卜
- 根
- 小米
- 粒
- 学分
- 个
- 注册时间
- 2020-3-14
- 最后登录
- 1970-1-1
|
23K...背景是美本+mba,来美国学习工作十多年。但是觉得有侥幸/虚高的成分,因为有好几个词的确是碰巧知道,并不能代表那个类型的词我都知道。比如barnacle我是玩animal crossing知道的。。。Sapling是玩Stardew Valley知道的。。。(疫情游戏汇总
Soothsayer是看多了fantasy类型的小说知道的
Malapropoism真的侥幸,因为前几天刚看了上期Economist里面正好讲到这个词,蛮有意思,文章在这里:https://www.economist.com/books- ... inguistic-ingenuity
过不了paywall的小伙伴可以看我贴的截图,蛮有意思的,这个词的来历。看了这个估计你也会一直记得这个词了。. check 1point3acres for more.
我google了一下这个test,因为想看看到底是不是legit...然后看到了另外一篇关于这个test的Economist的文章(很短):https://www.economist.com/johnson/2013/05/29/lexical-facts.1point3acres
里面说到:the reading of fiction specifically is as important as reading generally. People who read "lots" and fiction "lots" outscore those who read "lots" but fiction only "somewhat" or "not much". This is because a wider range of vocabulary is typically used in fiction than in non-fiction writing.. 1point 3acres
这个我觉得至少对于我来说是非常准确的。
我没有专门背过单词,除了当初来美国之前考托福和sat的时候。从来了之后一直到现在,完全靠阅读+平时积累。其中我觉得最大的帮助就是大量阅读。我本身爱看小说,而且爱看Fantasy类型的小说,这个类型的词汇尤其。。。不说大吧,就很广,有时候也很奇怪(比如soothsayer,你说我在日常可能用到这个词么。。。)。大学的时候看Games of Thrones/冰火之歌系列,的确是比一般小说词汇量大且奇怪。虽然是个万年大坑了,电视剧结尾也彻底毁了我对这个系列的念想,不过其实书还是挺好看的,推荐。
另外我很喜欢的一个Fantasy的作者是Brandon Sanderson,他所有的书我基本都看了,这是我看过的一个从来没有翻过车的作者 -- 每一本都非常好看。这么平稳而且非常有速度的输出,简直是业内福音。文笔非常好,情节没话说。我是看Mistborn系列入坑,有兴趣的小伙伴也可以试试。. 1point3acres.com
如果想看稍微简单一点的,可以看young adult类别的fantasy。我也看很多young adult类别的书,这个不是只有青少年才能看,就像漫画也不是只能小孩子看一个道理。 ..
. check 1point3acres for more.
另外提供两个DP,都是美国人 --
1. 名校法学院毕业,现在在大律所工作:25K
2. 本科英文文学系,master是library science, 现在在图书馆工作,主攻是middle grade年龄段,每年读书量150+本书(工作需要):30K
以这两个dp我觉得30k+词汇量真的很大了。。。不过正如某个层主所说,达到一定的量之后,后面的marginal return就会不断减小了,所以30+真的对于你日常输出有很大帮助吗?也不见得。
还想说一点的是,词汇虽然是输出的一个因素,但是完全不能等同于阅读,写作和交流能力。. From 1point 3acres bbs
很明显的是阅读 -- 在看书的时候你看到的不是单个的词,而是上下文。你就算不认识这个词,很大程度你完全可以猜出来,这也是我为什么阅读是最好增加词汇量的方法,也是为什么词汇量不能说明一切。单纯背单词真的就只是知道意思,但是如果在阅读的时候遇到了单词,你还能知道怎么用,印象深的话你自己也能用,这样才能真的把一个词作为自己的,才是实实在在的词汇量。.google и
再啰嗦几句写作 -- 写作首推经典工具书:William Strunk Jr. & E.B. White的The Elements of Style。 这本书可能很多小伙伴也听过看过,大学里面写作课选的教材也经常有这本书。很老了,30年代写的大概?翻新很多次了,但是经久不衰。很短很小的一本书,一共大概一百页吧,可以说是浓缩就是精华。如果你只想看一本关于写作的书,这本首选,其他都是妃!我一直把这本书当作写作圣经。
这本书里面说到写作的一个approach to style --怎样才能写出好文章?当然这些规则不是一定的,只是建议。其中一点说到:avoid fancy words。这点我觉得很多时候在日常说话和写东西的时候都有用 -- 不用特意去用觉得很高大上的词。以前我们高中的时候考试,感觉哇用了个很长很高级的词,就可以拿高分,显示自己词汇量,但是其实真正写作的时候,短小精悍,词可达意应当排首位,而不是追求华丽的词藻。Anglo-Saxon的词比拉丁语来源的词要短更容易懂,那么首选用Anglo-Saxon的词。比如能用get就不用去用obtain, 能用pretty为什么要用beauteous,之类。当然,有的词更准确,或者某些文章要求非常书面正式,可以用,只是说不要经常用长词去堆砌,觉得长的就是好的。
啰嗦很多就到这里啦。。。溜了溜了
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看附件。没有帐号?注册账号
x
|