查看: 1978| 回复: 7
跳转到指定楼层
上一主题 下一主题
收起左侧

[GPA/排名] 关于学位证翻译

全局:

注册一亩三分地论坛,查看更多干货!

您需要 登录 才可以下载或查看附件。没有帐号?注册账号

x
这个问题真是有点不好意思问啊,不过实在是关系重大才请教大家。“计算机应用技术”专业是翻译成:
1. Computer Application Technology 还是
2. Computer Applications Technology 还是
3. Computer Applicated Technology?

谢谢 !
. 1point 3acres

上一篇:PS中有个地方写错了学校,MB悔死了
下一篇:前面申请的6个学校推荐信全部填错了,急求解决办法
🔗
挖土机 2013-12-9 16:43:49 | 只看该作者
全局:
怎么是自己翻的?不都学校给翻好的嘛
回复

使用道具 举报

🔗
 楼主| woaizher 2013-12-10 09:03:24 | 只看该作者
全局:
挖土机 发表于 2013-12-9 16:43
怎么是自己翻的?不都学校给翻好的嘛

硕士的学校只给本科翻译不给硕士翻译。
我本科学校上写的是“计算机应用”专业,翻译的是“Computer Application”。 可硕士学位证上写的是“计算机应用技术”,所以比较疑惑怎么翻。
回复

使用道具 举报

🔗
挖土机 2013-12-10 21:27:28 | 只看该作者
全局:
Computer Applied Technology

评分

参与人数 1大米 +3 收起 理由
woaizher + 3 很有用的信息!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

🔗
Ror 2013-12-10 22:38:26 | 只看该作者
全局:
挖土机 发表于 2013-12-10 21:27 . Χ
Computer Applied Technology

Applied Computer Technology会不会更合适一些??
回复

使用道具 举报

🔗
挖土机 2013-12-10 22:47:51 | 只看该作者
全局:
Ror 发表于 2013-12-10 22:38 .google  и
Applied Computer Technology会不会更合适一些??

I don't know, but this is my university's official translation.
回复

使用道具 举报

🔗
Ror 2013-12-11 11:18:48 | 只看该作者
全局:
挖土机 发表于 2013-12-10 22:47
I don't know, but this is my university's official translation.

酱紫啊~ 如果有官方翻译那还是用官方翻译吧~
回复

使用道具 举报

🔗
 楼主| woaizher 2013-12-12 15:39:21 | 只看该作者
全局:
挖土机 发表于 2013-12-10 21:27
Computer Applied Technology
. 1point3acres
谢谢!就用你的官方翻译了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号
隐私提醒:
  • ☑ 禁止发布广告,拉群,贴个人联系方式:找人请去🔗同学同事飞友,拉群请去🔗拉群结伴,广告请去🔗跳蚤市场,和 🔗租房广告|找室友
  • ☑ 论坛内容在发帖 30 分钟内可以编辑,过后则不能删帖。为防止被骚扰甚至人肉,不要公开留微信等联系方式,如有需求请以论坛私信方式发送。
  • ☑ 干货版块可免费使用 🔗超级匿名:面经(美国面经、中国面经、数科面经、PM面经),抖包袱(美国、中国)和录取汇报、定位选校版
  • ☑ 查阅全站 🔗各种匿名方法

本版积分规则

>
快速回复 返回顶部 返回列表