中级农民
- 积分
- 116
- 大米
- 颗
- 鳄梨
- 个
- 水井
- 尺
- 蓝莓
- 颗
- 萝卜
- 根
- 小米
- 粒
- 学分
- 个
- 注册时间
- 2016-11-4
- 最后登录
- 1970-1-1
|
没看出致命缺点,感觉楼主的背景比我强。。。不过文法和排版问题确实有,work experience建议放在最上面(建议work experience -> education -> projects -> skills, 其中education的位置可以跟projects互换),data analyst intern的描述有点generic,其中"Empirical analysis the implied volatility..."是漏掉了"on"?work experience 和 project里的地理位置看上去很多余,在那个位置上写上公司名字就可以了。projects里时间地点可以不要,这样可以按重要性(相对于具体岗位)又高到低排。
其他语法问题或有些wordy的部分:
“Proficient in programming languages and software development using” -> Programming Languages:
"Experienced with web design using" -> Web Technologies:.--
"Experienced with data management using" -> Data Management:.--
. Χ
"Coursework:" -> "Courseworks".1point3acres
GPA 是有意略去吗
“Developing 'Search and Rescue' system based on MVC architecture using Ruby on Rails, implementing the computing algorithm and data preprocessing using C++/Python. Synchronously visualizing the real-time data using JavaScript.” -> -baidu 1point3acres
Implemented a "Search and Rescue" system with MVC model in Ruby on Rails and C++/Python. Synchronously visualized real-time data in JavaScript. . Χ
"Won ...(e.g. second) prize among xxx teams..." -> placed (e.g., second) out of xxx teams...
"Examine ....., simulate ..." 是个run-on sentence. -> "Examined.... (\n 或.) Simulated...."
同样的run-on问题:"Won second prize ..., the copyright ..."-baidu 1point3acres
. 1point 3acres
还有一些其他一些word choice和表述过于繁琐的地方,建议楼主找native speaker帮你好好改一改。
补充内容 (2016-12-2 06:54):
另外"highest organ of state administration" 里organ是什么?器官?如果是typo的话这是个在某些hr可能不想看下去了。总之楼主背景强,但是文法上要改的地方真的挺多。
.--
补充内容 (2016-12-2 07:00):
汗自己不会说话了。。“如果是typo的话,一部分hr看到这里就不想看下去了”。 另外表示以上是针对SDE版简历 |
|