在写cv的时候需要把大创的奖项放进去,但是翻译的时候遇到了问题
在网上查到的版本有好多:
College Students' Innovative Entrepreneurial Training Plan Program’. 1point 3acres
National Innovation and Entrepreneurship Training for University of PRC. check 1point3acres for more.
College Students Innovations and Entrepreneurship Contest
College Students'innovation and Entrepreneurship Competition. 1point 3 acres
求助,哪个才算官方的译名呢?如果翻译错的话审cv的老师能理解这个是大创项目吗