一亩三分地

 找回密码 注册账号

扫描二维码登录本站

BBS
指尖新闻
Offer多多
Salarytics
Learn
Who's Hiring?
疫情动态
Instant
客户端
微信公众号
扫码关注公众号
留学申请公众号
扫码关注留学申请公众号
Youtube频道
留学博客
关于我们
查看: 1575|回复: 15
收起左侧

[地道表达] 【英文podcast】和美国小哥讨论《庆余年》(内附音频)

  [复制链接] |试试Instant~ |地道表达, 英语能力
我的人缘0

分享帖子到朋友圈
Udolpho | 显示全部楼层 |阅读模式
本楼: 👍   100% (12)
 
 
0% (0)   👎
全局: 👍   100% (530)
 
 
0% (0)    👎

注册一亩三分地论坛,查看更多干货!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册账号

x
本帖最后由 Udolpho 于 2020-6-29 20:09 编辑

第一次发音频,希望能发成功。。。音频是我和某美国小哥一起讨论《庆余年》的剧情&感想,以interview的形式,和大家分享一下。如果音频听不了的话,可以试试喜马拉雅的链接:https://www.ximalaya.com/waiyu/39065893/311855538
音频里面的音乐credit - Music: Cruise Control by Shane Ivers - https://www.silvermansound.com



目前我们看了一半,打算看完之后再出一期。

大概讨论了几个大点:
- Overall Impression
- Biggest Surprise
- Favorite scenes
- Favorite characters
- Good guys v. bad guys
- Plot predictions
- Game of Thrones comparison
- Female characters

对话中出现的词汇/短语:
Period Drama 古装片
Harem 后宫
Manga 日漫
Plot 剧情
Twist and turns (剧情)起伏变化
Court intrigues 宫斗
Omnipotent 万能的
Catch somebody off guard 让人措手不及 (范闲在太平别院遇到皇帝,让他措手不及)
No longer with us 去世 (委婉的说法)
Quote and quote 口语中如果遇到词语要加引号表示强调或者引用,可以这么说
Be grounded 扎根,稳定心绪,理智下来思考 (滕子京的死让范闲更加grounded)
Where he stands 他的立场是什么
Where is he coming from 他的出发点是什么
In line with the Emperor 站在皇帝那边
It’s too early to call right now 现在还太早下定论
Story arcs 故事的高潮
Fantasy 架空
Underdog 弱势的一方
Flat character 没有立体感的故事人物
Damsel in distress 一般用来形容弱小无助、等待被王子来救的女性人物
Male-centric story 以男性为主的故事
Fandom 同人(同人文等等)
Spoilers 剧透


庆余年的常用词翻译:这些日常肯定不会用了,只是挺有意思的,给大家分享一下
太子 Crown Prince
二皇子 Second Prince
长公主 Grand Princess
太后 Dowager Empress
皇帝 Emperor
监察院 Overwatch Council
户部尚书 Minister of Revenue
礼部尚书 Minister of Rites









评分

参与人数 17大米 +34 收起 理由
滚动的西瓜 + 3 很有用的信息!
crystallovemama + 3 很有用的信息!
xa2113 + 1 赞一个
lifetimelearner + 1 赞一个
over_rain_ + 1 赞一个
xiehang019 + 3 很有用的信息!
Jean821 + 3 给你点个赞!
xiloyi + 1 给你点个赞!
jeremyxuqitao + 1 给你点个赞!
cs900601 + 5 给你点个赞!

查看全部评分


上一篇:打算建个群每天打卡听读ESL podcast
下一篇:"赞美之辞" -- 研读"'尼尔机械纪元'测评"
我的人缘0
 楼主| Udolpho 昨天 11:05 | 显示全部楼层
本楼: 👍   0% (0)
 
 
0% (0)   👎
全局: 👍   100% (530)
 
 
0% (0)    👎
第二期出来啦~podcast的地址在这里:https://www.ximalaya.com/waiyu/39065893/316594852

对话中出现的词汇/短语:
Out of the blue 完全没想到,completely unexpected
Plot twist (剧情)反转
Spoiler alert 剧透警告
Out of nowhere 跟上面out of the blue一样
Cliff-hanger 有悬念的结尾 (像吊在悬崖边一样)
I don’t buy that 我不这么想 我不相信这个观点
Father-figure 像父亲一样的人
Test the water 试水
Put on a show 伪装得很好. check 1point3acres for more.
See him in a different light 从另一个角度看他
The long-con 放长线钓大鱼 长期谋划的一个陷阱(庆帝和陈萍萍骗肖恩范闲是他孙子的计谋)
Soap opera 肥皂剧 一般指特别戏剧性的情节 没有真实感的
Stoic face 面瘫 面无表情的脸
She is kind of out there 她跟别人不同 与众不同
Stab somebody in the back 背后捅人刀
Foreshadow 埋伏笔. 1point3acres
Everyone is out to get him 每个人都想害他
From the get-go 从一开始


如果大家有什么别的感兴趣的话题,欢迎回复~我琢磨琢磨录点别的

回复

使用道具 举报

我的人缘0
louislong123 2020-6-30 21:02:20 | 显示全部楼层
本楼: 👍   100% (1)
 
 
0% (0)   👎
全局: 👍   96% (56)
 
 
3% (2)    👎
好棒啊6666
回复

使用道具 举报

我的人缘0
说不出话来 2020-6-30 12:41:10 | 显示全部楼层
本楼: 👍   0% (0)
 
 
0% (0)   👎
全局: 👍   100% (39)
 
 
0% (0)    👎
哇 很有意思的感觉 楼主有心了~加油继续做!
回复

使用道具 举报

我的人缘0
本楼: 👍   0% (0)
 
 
0% (0)   👎
全局: 👍   100% (9)
 
 
0% (0)    👎
太喜欢这种这么接地气谈话了!感觉小哥真的有很用心的在看啊,评论都非常走心,不是那种敷衍的感觉。对中文非母语的人来说能坚持看下来真是很不容易啊。
回复

使用道具 举报

我的人缘0
本楼: 👍   0% (0)
 
 
0% (0)   👎
全局: 👍   100% (530)
 
 
0% (0)    👎
说不出话来 发表于 2020-06-29 21:41:10
哇 很有意思的感觉 楼主有心了~加油继续做!
谢谢鼓励~!等看完了做第二期哈哈
回复

使用道具 举报

我的人缘0
本楼: 👍   0% (0)
 
 
0% (0)   👎
全局: 👍   100% (530)
 
 
0% (0)    👎
xiloyi 发表于 2020-06-30 06:06:22
太喜欢这种这么接地气谈话了!感觉小哥真的有很用心的在看啊,评论都非常走心,不是那种敷衍的感觉。对中文非母语的人来说能坚持看下来真是很不容易啊。
他是看得挺认真 因为觉得蛮好看的 刚开始的时候一天看一集 现在一天看三集了哈哈 我们看到出使北齐了~!
回复

使用道具 举报

我的人缘0
鱼子酱5G 2020-6-30 21:42:06 | 显示全部楼层
本楼: 👍   0% (0)
 
 
0% (0)   👎
全局: 👍   73% (259)
 
 
26% (93)    👎
正在听 刚开始点到了音乐的链接 https://www.silvermansound.com 以为那就是Podcast, 似乎在这里放音乐credit链接有点confusing
回复

使用道具 举报

我的人缘0
本楼: 👍   0% (0)
 
 
0% (0)   👎
全局: 👍   100% (530)
 
 
0% (0)    👎
鱼子酱5G 发表于 2020-06-30 06:42:06
正在听 刚开始点到了音乐的链接 https://www.silvermansound.com 以为那就是Podcast, 似乎在这里放音乐credit链接有点confusing
😂 抱歉 我特意把音乐credit的字放小了
回复

使用道具 举报

我的人缘0
本楼: 👍   0% (0)
 
 
0% (0)   👎
全局: 👍   100% (56)
 
 
0% (0)    👎
听了一会儿,感觉lz的口音挺纯正的,想问一下是什么时候学习/接触到英语环境的?

还有一个小建议,lz可以在问问题之前先用英语介绍一下chris。因为对于chris来说podcast开始是从你开始说英语的时候,所以一开始用英文就马上问问题感觉对他有点突兀。lz在问完第一个问题的时候就说到you forced chris into the show and chris didn't really watch any period dramas before this,这个就是一个在问题开始之前很好的观者背景介绍。一点拙见,lz可以参考一下。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

隐私提醒:
■为防止被骚扰甚至人肉,不要公开留微信等联系方式,请以论坛私信方式发送。
■特定版块可以超级匿名:https://pay.1point3acres.com/tools/thread
■其他版块匿名方法:http://www.1point3acres.com/bbs/thread-405991-1-1.html

手机版|||一亩三分地

GMT+8, 2020-7-15 12:07

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc. Design By HUXTeam

快速回复 返回顶部 返回列表